Una regina, un due, un quattro, un asso per il poliziotto.
Црвена дама, још једна, кватро, и ас за полицајца.
Due otto, un dieci, un due, un cinque.
Oklahoma. To je par osmica, desetka pik, dvojka i petica.
Io non voglio ferire te, perciò facciamoci tutti e due un favore e smettiamola...prima...che...
Zato si uèinimo uslugu i prestanimo o tome pre nego se... Dobro.
C'erano alcuni teologi in Sud America, eccitatissimi perché una ragazzina, in Cile, aveva tagliato in due un pomodoro e la polpa interna aveva assunto la forma perfetta di un rosario.
Neki teolozi u Južnoj Americi bili su vrlo uzbuðeni jer je djevojèica u Èileu razrezavši rajèicu u njezinom mesu formirala savršenu krunicu.
E per voi due, un simile premio retroattivo sulla vendita.
A vama dvoma dobar retroaktivan bonus na prodatu kuæu.
Visto che siamo in due, un gentiluomo ci darebbe un paio di pistole.
Buduæi da nas je dvoje, pravi bi nam gospodin dao dva pištolja.
Perchè non fai a tutti e due un favore e te ne va?
Zašto obojici ne uèiniš uslugu i odustaneš?
Un aereo si è schiantato sulla torre due, un altro è andato contro la uno e un'ora dopo le torri sono crollate.
Jedan zrakoplov se sudario sa Svjetskim Trgovinskim Centrom Dva. Oko petnaest minuta kasnije, avion se sudario sa drugim tornjem. Oko sat vremena kasnije, oba tornja su se srušila.
Una ne ha due, un'altra ne ha due, e un'altra ha tre figli.
Dve imaju po dvoje i jedna troje dece.
Non riesco ad immaginare nulla di più appropriato dello stabilire tra noi due un.. un'esauriente alleanza antiterrorismo tra le nostre nazioni.
A to æemo najbolje ostvariti uspostavljanjem savezništva protiv terorizma.
Ho un due, un quattro, un nove, un sei, e un re.
Imam 2, 4, 9, 6 i kralja.
Perche' non risolviamo i problemi tra noi due un'altra volta?
Зашто ти и ја не решимо ствари други пут?
Voi due un po' vi piacete, eh?
Društvo, izgledate kao da se baš sviðate jedno drugom?
per dare a noi due un'altra opportunita'.
Htjela sam nam dati još jednu šansu.
E la prossima volta che la tata sta male, e nel frattempo House vuole segare in due un paziente?
A kad se dadilja opet razboli i House želi nekog prepiliti napola?
Quello che li guidava... era piu' alto di un piede rispetto a qualsiasi uomo abbia mai visto, l'ho visto squartare in due un fabbro... e staccare la testa a un cavallo con un solo colpo di spada.
Онај који их је предводио... Виши за главу од сваког човека којег знам, видео сам га како је преполовио ковача, како је скинуо коњу главу једним замахом свог мача.
Buon Dio, finira' che questi due un giorno si sposeranno.
Bože... ovi klinci æe se jednoga dana vjenèati.
I due "un po' piu' che coinquilini" non dormono abbastanza?
Zbog "povlašæenih cimerskih odnosa" ne spavaš?
Paziente numero due, un banchiere di nome Terrance Baxter.
Pacijent br. 2, bankar po imenu Terrance Baxter.
Non capisci, non da' un buon rendimento che facciano in due un rapporto di rendimento.
Ne, ne razumijem. To je neucinkovita imati dva ljudi rade ucinkovitosti liste.
Spero che anche voi due un giorno possiate vivere quello che sto vivendo io insieme a Manolo.
Nadam se da æete jednom i vas dvoje naæi ovo što imamo Manolo i ja.
Chi vuole offrire a questi due un paio di bistecche?
Ko želi da èasti ove momke odrescima?
Quel manganello che hai in mano può aprire in due un bel cranio.
Пендрек којег држиш у руци може неком да разбије лобању.
Per cinquecento anni, tra noi due un legame c'è stato, un demone infernale e un cavaliere rinomato.
500 godina smo vezani skupa. Demon iz pakla, vitez iz Renome.
Due metri per due... un tappeto sporco per terra.
Tri sa tri, prljav podmetaè na podu.
Ora, in una medesima notte, il coppiere e il panettiere del re d'Egitto, che erano detenuti nella prigione, ebbero tutti e due un sogno, ciascuno il suo sogno, che aveva un significato particolare
I usniše san obojica u jednu noć, svaki po značenju svog sna za sebe, i peharnik i hlebar cara misirskog, koji behu sužnji u tamnici.
Non c'è fra noi due un arbitro che ponga la mano su noi due
Niti ima medju nama kmeta da bi stavio ruku svoju medju nas dvojicu.
Egli infatti è la nostra pace, colui che ha fatto dei due un popolo solo, abbattendo il muro di separazione che era frammezzo, cioè l'inimicizia
Jer je On mir naš, koji oboje sastavi u jedno, i razvali plot koji je rastavljao, neprijateljstvo, telom svojim,
annullando, per mezzo della sua carne, la legge fatta di prescrizioni e di decreti, per creare in se stesso, dei due, un solo uomo nuovo, facendo la pace
Zakon zapovesti naukama ukinuvši; da iz oboga načini sobom jednog novog čoveka, čineći mir;
2.446179151535s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?